31 oktober, 2008

Våga vägra cupcakes!



Jag gillar att baka.
Jag gillar godsaker.
Jag älskar muffins.

Just det - muffins. Dock inte cupcakes!

Missförstå mig inte. Jag känner till den engelska skillnaden mellan en muffin och en cupcake. Den första har ingen glasyr, den andra har glasyr, frosting, strössel, rubbet.

Men varför i hela fridens namn ska vi i det svenska språket plötsligt prata om att "baka cupcakes"? Det känns bara helt fel. Undrar vad SAOL säger om det, kanske kommer ordet in i ordboken om några år.

Men till dess - vägra baka cupcakes! Muffins med gottigott-på-toppen däremot, det slinker alltid ned. Muffin(s) är också ett låneord, som vid det här laget accepterats helt och hållet. Språkpurist som jag är, tycker jag dock vi borde hitta en svensk benämning på cupcake.
Att ta in låneord i sitt språk är dock inget nytt, vi har haft många olika eror av utländskt inflytande på vårt modersmål. Frågan är bara om vågen varit större än nu. Engelskan bara sköljer över oss och jag anser att vi borde värja oss mer. Inte bara anamma allt med hull och hår. Kanske kan Island vara en bra förebild.

En sak till: en muffin, flera muffins. Fast det känns ärligt konstigt att säga "Skicka mig en muffin." "Skicka mig en muffins" - mmm, jag har några av choklad i frysen, ska nog plocka fram en. Muffin.

1 kommentar:

Anonym sa...

Håller med dig till punkt och pricka:-) Vi "lånar" in alldeles för mycket engelska ord i vår vardag.
Cupcake gillar jag inte alls med all goja på, men vanliga muffins med något gott inuti är jättegott:-)
Din blogg har jag helt missat, men när du kom in i min fotonlogg fick jag tillfälle:-)
Ha de fint/Pialotta